Blog 346 – Te pas en te onpas
Men zegt dat in de Middeleeuwen het woord ‘pas’ al ‘tijdstip’ betekende. En dat het afgeleid is van de tijd die men nodig had om een pas (stap) te zetten. Als iets van pas komt, betekent het dat het op het juiste moment komt.
Beslissingen worden genomen, zaken worden geregeld, dingen worden gezegd, er wordt geoordeeld en geroepen en dat dikwijls te pas en te onpas. Die uitdrukking ken je natuurlijk ook wel, maar wat betekent het nu precies?
Even een voorbeeld: mijn buren hebben te pas en te onpas hun zonnescherm uithangen, d.w.z. telkens weer, bij iedere gelegenheid, ook als het niet nodig is omdat de zon niet schijnt.
Te pas: op het juiste moment / tijdstip.
Te onpas: op een ongelegen moment / tijdstip.
Even terug naar het nu: drie MG-verenigingen gaan met elkaar over mogelijke samenwerking overleggen. Nee, niet te pas en te onpas, er is goed over nagedacht. Maar is het gekozen moment ‘te pas’ of is het ‘te onpas’?
Komen de stappen, gezien de omstandigheden, van pas of komt men er straks juist niet meer aan te pas?
Zouden we in de toekomst kunnen kijken, dan is een keuze niet zo moeilijk. Helaas geeft een glazen bol weinig houvast, de clubs zullen het zelf moeten oplossen, eigen keuzes moeten maken.
En mocht het volgende van toepassing worden, dan is er iets niet goed gegaan.
Te pas en te onpas paste ik mij aan
en liep mee in de pas tot het moment
dat ik een pas op de plaats maakte.
Toen realiseerde ik mij pas
wat ik aan het doen was en besloot:
ik pas …
Voor nu wensen we je een passend weekend!
